単語:sạch sẽ
意味:清潔であること、きれいであること
類義語:sạch(清潔)、gọn gàng(整頓された)
対義語:bẩn thỉu(汚い)、bừa bộn(散らかった)
解説:ベトナム語の「sạch sẽ」は、物や空間が清潔で整然としている状態を表す言葉です。この言葉は、個人の衛生状態や家庭、職場、公共の場における清掃状態を指す際に使われます。「sạch」は「清潔」であるという意味があり、「sẽ」は「状態」を強調する語尾です。そのため、「sạch sẽ」と言うと、単なる清潔さに加えて、見た目や整えられた印象も含まれます。また、日常会話だけでなく、ビジネスシーンでも頻繁に使用され、清潔感が求められる職場環境などにおいて特に重視されます。
例文:
・例文1:Nhà của tôi luôn sạch sẽ và gọn gàng.(私の家はいつも清潔で整然としています。)
・例文2:Trường học cần giữ gìn sạch sẽ để học sinh có môi trường tốt nhất.(学校は生徒が最良の環境で学べるように清潔に保つ必要があります。)
・例文3:Cần dọn dẹp phòng khách để nó luôn sạch sẽ khi có khách đến.(ゲストが来るときのために、リビングをいつも清潔に保つ必要があります。)