単語:sửa đổi
意味:修正する、改訂する、変更する、手直しする。既存の内容や制度、文章などをより適切な形に変えることを表します。
類義語:chỉnh sửa、cải sửa、điều chỉnh、cải cách、thay đổi
対義語:giữ nguyên、bảo lưu、duy trì、để nguyên
解説:
「sửa đổi」は、元の状態をそのままにせず、誤りや不備を直したり、内容を更新したりする意味で使われます。特に、法律・規則・契約・文章・計画など、すでに存在するものに手を加えて改善するニュアンスが強いです。日本語では「修正する」「改訂する」「見直す」に近く、単なる「変える」よりも、何かをよりよく整える感じがあります。
「sửa」は「直す」という基本的な意味で幅広く使えますが、「sửa đổi」は「修正して内容を変える」「改めて作り直す」という、少しフォーマルで硬い表現です。たとえば文章の誤字を直すだけなら「sửa」でも十分ですが、制度や規定を更新する場合は「sửa đổi」が自然です。
また、法令・文書では「sửa đổi bổ sung(改正・補足)」のようにセットで使われることも多く、公式な場面でよく見られます。口語でも使えますが、日常会話では「thay đổi」や「chỉnh sửa」のほうがやや軽く聞こえる場合があります。
例文:
・Chính phủ quyết định sửa đổi luật thuế.
・Tôi đã sửa đổi bản báo cáo theo ý kiến của thầy.
・Công ty cần sửa đổi quy định nội bộ cho phù hợp hơn.
・Bạn nên sửa đổi kế hoạch này trước khi trình bày.