単語:yêu quý
意味:
「愛する」「大切に思う」「かわいがる」「尊重する」。人や物事に対して、深い愛情や親しみ、価値を認める気持ちを表します。日常会話では、家族・友人・子ども・ペットなどに向けてよく使われます。また、「大切な」「愛しい」という形容詞的な意味でも使われます。
類義語:
yêu thương(愛する、慈しむ)、thương yêu(かわいがる)、trân quý(とても大切に思う、珍重する)、mến(好む、親しみを持つ)
対義語:
ghét(憎む、嫌う)、khinh thường(軽蔑する)、bỏ rơi(見捨てる)、lạnh nhạt(冷淡な)
解説:
「yêu quý」は、単なる「好き」よりも気持ちが強く、愛情と大切にする気持ちの両方を含みます。人に対して使うと「愛する・かわいがる」、物や価値あるものに対して使うと「大切にする・尊重する」という意味になります。たとえば「tôi yêu quý gia đình tôi」は「私は家族をとても大切に思っている」という自然な表現です。
「yêu」だけでも「愛する」という意味はありますが、「yêu quý」はやや温かく、やさしい響きがあります。子どもや動物、親しい人に対して使うと、感情がこもって聞こえます。作文やスピーチでも使いやすく、格式ばりすぎず、しかし軽すぎない表現です。
また、「quý」は「貴重な」「尊い」という意味を持つので、「yêu quý」には「価値あるものとして愛する」というニュアンスがあります。そのため、単なる恋愛感情だけでなく、敬意や保護の気持ちも含められます。
例文:
・Tôi rất yêu quý bà của tôi.
・Chúng ta cần yêu quý thiên nhiên.
・Cô ấy luôn yêu quý học trò của mình.
・Tôi yêu quý con mèo này như người thân.
・Mọi người phải biết yêu quý thời gian.