単語:hiếm
意味:珍しい、めったにない、稀な。数量や頻度が少なく、普通ではあまり見られないことを表します。日常会話では「レアだ」「少ない」という感覚でも使われます。
類義語:ít gặp、khan hiếm、quý hiếm、thưa
対義語:nhiều、phổ biến、thường xuyên、đầy đủ
解説:
「hiếm」は、物事の発生頻度が低い、数量が少ない、入手しにくいという意味で使われる語です。日本語の「珍しい」に近いですが、単に「変わっている」というより「数が少ない」「あまり起こらない」という客観的なニュアンスが強いです。例えば「hiếm khi」は「めったに〜ない」という頻度表現として非常によく使われます。また、商品や資源については「hiếm」と言うと「希少な」「貴重な」という意味合いにもなります。医療・生物・市場などの文脈でも使われ、病気が珍しい場合や、希少な金属・動物などを表すときに便利です。
使い分けとしては、「quý hiếm」は「貴重で希少」、「khan hiếm」は「不足していて手に入りにくい」という意味が強く、単なる「hiếm」より状況が深刻な場合に使われやすいです。
例文:
・Tôi hiếm khi đi xem phim vào ngày thường.
・Loài chim này rất hiếm ở Việt Nam.
・Đó là một loại đá quý hiếm.
・Anh ấy hiếm khi nổi giận.