AI解説
単語:buồn bã
意味:悲しい、憂鬱な
類義語:buồn, đau khổ, thương tâm
対義語:vui vẻ, hạnh phúc, hưng phấn
解説: 「buồn bã」は、心の中で感じる悲しさや憂鬱さを表すベトナム語の表現です。この言葉は、一般に心的な苦痛や失望からくる感情を示すために使用されます。例えば、誰かが大切なものを失ったりがっかりしたときに、「buồn bã」と感じることがあります。また、孤独や寂しさを感じるときにも使われます。日常会話では、「tôi cảm thấy buồn bã」(私は悲しい気持ちです)などと使うことが一般的です。この言葉は、強い悲しみから軽い憂鬱感まで様々な感情の幅を持って使用されます。
例文:
・例文1:Sau khi chia tay, tôi cảm thấy buồn bã suốt một thời gian dài.
(別れた後、私は長い間悲しい気持ちでした。)
・例文2:Nhìn những kỷ niệm cũ làm tôi buồn bã hơn nữa.
(古い思い出を見ると、さらに悲しい気分になります。)
・例文3:Mưa dai dẳng đã khiến không khí trở nên buồn bã.
(長引く雨が雰囲気を憂鬱にさせました。)