単語:tạnh
意味:やむ、止む、収まる(雨や風などの気象現象に関して)
類義語:dừng (止まる)、ngừng (停止する)
対義語:mưa (雨が降る)、gió (風が吹く)
解説:ベトナム語の「tạnh」は主に雨や風が止むことを指します。気象現象に関する語であり、特に急に激しく降っていた雨が徐々に弱まる時に使われることが多いです。似たような意味を持つ単語に「dừng」や「ngừng」がありますが、「tạnh」は自然現象に特化した表現です。通常、日常会話の中で、天気や天候について語る際に使われることが多い表現です。
例文:
・例文1:Hôm qua trời mưa lớn, nhưng hôm nay đã tạnh rồi.
(昨日は大雨が降っていたが、今日はもう止んでいる。)
・例文2:Gió mạnh làm cây cối nghiêng ngả, nhưng bây giờ đã tạnh.
(強風で木々が揺れ動いていたが、今は収まっている。)
・例文3:Khi cơn bão tạnh, chúng tôi mới ra ngoài kiểm tra thiệt hại.
(嵐が収まったとき、私たちは外に出て被害をチェックした。)