単語:đưa thuyền
意味:船を出す、船を進める
類義語:đi thuyền、xuất phát bằng thuyền
対義語:dừng thuyền、trở về
解説:ベトナム語の「đưa thuyền」は主に船を出したり、船を進めたりすることを意味します。この表現は特に川や海で船を使って移動する場面で用いられます。「đi thuyền」という語は「船に乗る」という意味で、船に乗る行動を強調していますが、「đưa thuyền」はその行動自体を表すため、前後の文脈によって適切に使う必要があります。また、特定の目的地に向かう場合や遊びとしての船の移動も含まれるため、様々な状況で使用されます。
例文:
・例文1:Chúng tôi sẽ đưa thuyền ra khơi vào sáng mai.(私たちは明日の朝に船を出します。)
・例文2:Hãy đưa thuyền đến bờ bên kia để câu cá.(釣りをするために船を向こう岸まで進めてください。)
・例文3:Nó rất thích đưa thuyền trên sông vào những ngày cuối tuần.(彼は週末に川で船を出すのがとても好きです。)