単語:hiền lành
意味:穏やかで優しい性格、性格が柔らかいこと。
類義語:dịu dàng, dễ chịu
対義語:hung hăng, dữ dội
解説:hiền lànhは、その名の通り、優しさや穏やかさを持つ人物を表現する言葉です。この言葉は、他人に対して寛容であること、または性格が穏やかであることを示します。男性女性を問わず使えますが、特に女性に対して用いられることも多いです。類義語の「dịu dàng」は「優しい」という意味が強調されているのに対し、「hiền lành」は「穏やかさ」に重点を置くニュアンスがあります。一方、「hung hăng」や「dữ dội」は、攻撃的または激しい性格を示す対義語となります。
例文:
・Cô ấy là một người hiền lành và luôn giúp đỡ mọi người trong cộng đồng của mình.
(彼女は穏やかで、常にコミュニティの人々を助けています。)
・Mặc dù có vẻ ngoài mạnh mẽ, anh ta rất hiền lành và tốt bụng.
(外見は強そうですが、彼はとても穏やかで親切です。)
・Bé gái hiền lành thường được bạn bè yêu quý và tôn trọng.
(穏やかな女の子は、友達に愛され、尊敬されています。)