単語:trở nên
意味:~になる、~に変化する
類義語:trở thành(~に変わる)、hóa thành(変化する)
対義語:giữ nguyên(そのままでいる)、không thay đổi(変わらない)
解説:ベトナム語の「trở nên」は、何かが別の状態や性質に変化することを意味します。特に人や物の性質、状態が変わる場合に使われます。例えば、成長や変化の文脈で頻繁に使われます。また、「trở thành」とは異なり、「trở nên」は主に状態の変化に焦点を当てています。「trở nên」は、感情や性格、状況が変わる場合によく使われ、他の動詞や形容詞とともに使われることが多いです。
例文:
・Cô ấy trở nên vui vẻ hơn sau khi nhận được quà.(彼女はプレゼントをもらった後でより楽しそうになった。)
・Thời tiết trở nên lạnh hơn vào mùa đông.(冬には天気がより寒くなる。)
・Sau khi học tiếng Anh, tôi trở nên tự tin giao tiếp hơn.(英語を学んだ後、私はコミュニケーションに自信を持てるようになった。)