単語:thắt dây
意味:紐やひもを結ぶこと、または締めること。
類義語:buộc dây(どちらも「紐を結ぶ」という意味)、khoá(締める、閉じる)
対義語:tháo dây(紐を外す、結び目を解く)
解説:ベトナム語の「thắt dây」は、物理的に何かを結びつける行為を指します。主に日常生活の中で使用され、特に靴のひもやリュックサックのストラップ、あるいは衣服の紐などを締める行為を表現する際によく使われます。また、「thắt」自体は「締める」や「結ぶ」という動作を指す動詞であり、「dây」は「紐」や「ひも」という意味の名詞です。文脈によっては、比喩的に物事を固定したり、関係を結びつけたりすることを示す場合もあります。日本語の「結ぶ」や「締める」に近い用法で使われるため、場面に応じて使い分けが必要です。
例文:
・例文1:Tôi cần thắt dây giày trước khi ra ngoài.
(外に出る前に靴ひもを結ぶ必要があります。)
・例文2:Hãy thắt dây nịt chặt lại để nó không bị tuột.
(ベルトをしっかり締めて、外れないようにしてください。)
・例文3:Cô ấy thắt dây tóc gọn gàng trước khi đi làm.
(彼女は仕事に行く前に髪をきちんと結びました。)