単語:làng
意味:村
類義語:thôn(村)、xóm(集落)
対義語:thành phố(都市)
解説:ベトナム語の「làng」は、農村や小規模な集落を指し、一般的には地域社会や共同体を形成する人々が住んでいる場所を示します。特に農業が主な生業である地域を指すことが多く、都市と対照的な存在です。「làng」はしばしば伝統的な文化や風習が色濃く残っている地方を指し、そのコミュニティの絆や習慣が強いことが特徴です。また、同じく「村」を意味する「thôn」は、より広義の意味を持つことがありますが、「làng」との使い分けは、文脈によることが多いです。
例文:
・例文1:Tôi sống ở một làng nhỏ bên bờ sông.(私は川のそばの小さな村に住んでいます。)
・例文2:Ở làng có nhiều phong tục tập quán thú vị.(村には多くの興味深い風習があります。)
・例文3:Mọi người trong làng thường giúp đỡ lẫn nhau trong công việc.(村の人々は互いに作業を手伝い合うことがよくあります。)
・例文4:Làng tôi nổi tiếng với những lễ hội truyền thống.(私の村は伝統的な祭りで有名です。)
・例文5:Chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp ở trung tâm làng.(私たちは村の中心で会議を開きました。)