単語:trong lành
意味:清らかで新鮮なさま、特に空気や水などが汚れを含まず、澄んでいること。
類義語:sạch sẽ(清潔な)、tươi mát(爽やかな)
対義語:ô nhiễm(汚染された)、bẩn thỉu(汚い)
解説:この表現は通常、自然環境や水の質について使用されます。「trong lành」は、特に健康に良い影響を与えるような清浄な状態を指し、日常会話や書き言葉でよく用いられます。使用する際は、自然の美しさや健康に関連づけて使うことが多いです。例文には、公園や山、海など、美しい自然の状況を描写する際にも適しています。注意が必要なのは、「trong lành」は物理的な清浄さだけでなく、環境が心地よく感じられるというニュアンスを含む場合もあるという点です。
例文:
・Cảnh vật ở đây thật trong lành và yên tĩnh.(ここは景色がとても清らかで静かです。)
・Sau cơn mưa, không khí trở nên trong lành hơn.(雨の後、空気がより清浄になりました。)
・Chúng tôi thích đi dã ngoại ở những nơi có nước trong lành.(私たちは清らかな水のある場所でピクニックをするのが好きです。)