AI解説
単語:vượt
意味:
1. 越える、超える、乗り越える
2. 合格する、基準を上回る
3. 追い越す、先に行く
4. 困難や障害を克服する
類義語:
qua, vượt qua, qua khỏi, thắng qua, chinh phục(文脈による)
対義語:
dừng lại(止まる), thua(負ける), kém(劣る), tụt lại(遅れを取る)
解説:
「vượt」はベトナム語で非常によく使われる動詞で、基本イメージは「ある境界・限界・障害を越える」です。物理的な意味では、川・道・柵などを「渡る」「越える」といった意味になります。たとえば「vượt sông」は「川を渡る」、「vượt hàng rào」は「フェンスを越える」です。
また、抽象的にも広く使われ、試験の基準を超える、目標値を上回る、困難を乗り越える、相手を追い抜くという意味にもなります。「vượt qua khó khăn」は「困難を克服する」で、日常会話でも文章でも非常によく出ます。
「vượt qua」となると「〜を乗り越える」「〜を通り抜ける」というまとまりで使われることが多く、単独の「vượt」よりも意味が安定します。一方で「vượt mặt」「vượt xe」などの表現では「追い越す」の意味が強くなります。
ニュアンスとしては、単なる移動よりも「境界を越えて先へ進む」「制限を突破する」という前向き・動的な印象があります。ただし交通場面では「禁止を無視して追い越す」のように危険・違反の含みを持つこともあるため注意が必要です。
例文:
・Anh ấy đã vượt qua kỳ thi rất khó.
・Chúng tôi vượt sông bằng thuyền nhỏ.
・Xe máy vượt ô tô trên đường cao tốc.
・Cô ấy vượt qua nỗi sợ của mình.