単語:xanh nước biển
意味:海の青、海の色(青色の一種)
類義語:xanh dương
対義語:xanh lá cây(緑色)
解説:
「xanh nước biển」はベトナム語で「海の青」を意味し、青色の一種である「青」または「青色」とは異なり、特に海や空のような深い青色を指します。この色は、自然界での清らかさや静けさを表現することが多く、例えば海の中にいる魚や水の透明感も想起させます。「xanh dương」は同じ青色を指しますが、より広い範囲の青の色合いを含む場合があります。一方で、対義語の「xanh lá cây」は緑色を意味し、自然の中では樹木や草を連想させる色です。色彩感覚において「xanh nước biển」は青色の深さを強調し、その美しさや平和を表現するために使われます。
例文:
・Biển xanh nước biển rất đẹp khi ánh nắng chiếu xuống.
(太陽の光が当たると、海はとても美しい海の青色になります。)
・Trong phòng khách, tôi trang trí bằng màu xanh nước biển để tạo cảm giác thoải mái.
(リビングルームでは、快適な雰囲気を出すために海の青色で飾りました。)
・Áo khoác của cô ấy có màu xanh nước biển rất hợp với màu mắt.
(彼女のコートは海の青色で、彼女の目の色にとてもよく合っています。)
・Những bức tranh có màu xanh nước biển thường mang lại cảm giác bình yên.
(海の青色を持つ絵画は、しばしば平和な気持ちを与えます。)
・Khi nhìn ra biển, tôi luôn thấy màu xanh nước biển thật sự quyến rũ.
(海を見渡すと、私はいつも海の青色が本当に魅力的だと感じます。)