単語:đường thủy
意味:水上の道。川・湖・海などを利用する交通路、または水運・舟運を指す。
類義語:thủy lộ(やや文語的)、đường sông(川の水路)、hàng hải(海上交通・航海、海運の文脈で)
対義語:đường bộ(陸路)、đường không(空路)
解説:
「đường thủy」はベトナム語で「水路」「水上交通路」を表す語で、川や運河、海を通る輸送・移動のルートを指します。日常会話よりも、交通、物流、地理、観光、行政などの文脈でよく使われます。特にベトナムではメコンデルタなどの地域で水運が重要なため、実用的な語として頻出です。
「đường bộ」が道路・陸上交通を意味するのに対し、「đường thủy」は船やフェリー、貨物船などによる移動・輸送を示します。単に「川」という意味ではなく、「水を使った交通手段・交通ルート」というニュアンスが強い点がポイントです。
また、「giao thông đường thủy」は「水上交通」、「vận tải đường thủy」は「水運」「水上輸送」としてよく使われます。観光で「đi đường thủy」と言えば、船で移動することを指します。文脈によっては海運全般を含むこともありますが、川や運河のイメージが比較的強い語です。
例文:
・Hàng hóa được vận chuyển bằng đường thủy.
・Giao thông đường thủy ở miền Tây rất phát triển.
・Chúng tôi đi tham quan làng nổi bằng đường thủy.
・Đường thủy giúp tiết kiệm chi phí vận chuyển.