単語:đắt đỏ
意味:高価な、値段が高い、非常に高額な
類義語:đắt、đắt tiền、có giá cao、tốn kém
対義語:rẻ、rẻ tiền、hợp túi tiền、bình dân
解説:
「đắt đỏ」は、単に「値段が高い」というより、「かなり高価で、負担に感じるほど高い」というニュアンスを持つ形容詞です。日常会話では、商品やサービス、家賃、生活費などについて「高すぎる」と言いたいときによく使われます。特に、同じ「高い」を表す「đắt」よりも強調的で、金額の大きさや経済的な重さを感じさせる表現です。
「đắt tiền」も似ていますが、「đắt đỏ」のほうがやや感情的で、出費の痛さや“手が届きにくい感じ”を表しやすいです。また、物価や都市の生活費について「chi phí đắt đỏ」「giá cả đắt đỏ」のように使うと、一般的に非常に高いという印象になります。
会話では「Ở đây đắt đỏ quá.(ここは高すぎる)」のように、驚きや不満を表す場面で自然です。高級感を褒める意味ではなく、むしろ“値段が高いことへの負担”を示すことが多いので、ポジティブな文脈では注意が必要です。
例文:
・Chi phí sinh hoạt ở thành phố này rất đắt đỏ.
・Tôi không mua chiếc áo đó vì nó quá đắt đỏ.
・Nhà hàng này nổi tiếng nhưng cũng rất đắt đỏ.
・Giá nhà ở trung tâm ngày càng đắt đỏ.