単語:đóng góp
意味:貢献する、寄付する
類義語:cống hiến(献身する)
対義語:không góp phần(寄付しない)
解説:ベトナム語の「đóng góp」は、主に何らかのグループやプロジェクトに対して自分のリソース(お金や時間、アイデアなど)を提供することを意味します。この言葉は、個人の能力や役立て方に焦点を当てています。類義語の「cống hiến」は、より自己犠牲や献身を強調する場合に使われることが多いです。「đóng góp」は日常会話やビジネスの場面でも良く用いられ、特に公共の福祉や共同作業に関わる際に使われることが多いです。
例文:
・Tôi luôn muốn đóng góp cho cộng đồng.(私はいつもコミュニティに貢献したいと思っています。)
・Mọi người đang tổ chức một buổi gây quỹ để đóng góp cho trẻ em mồ côi.(みんな孤児たちのために寄付を集めるイベントを企画しています。)
・Công ty đã đóng góp một khoản lớn cho quỹ nghiên cứu.(その会社は研究基金に大きな額を寄付しました。)
・Chúng ta cần phải đóng góp ý kiến để cải thiện dự án này.(このプロジェクトを改善するために意見を出さなければなりません。)
・Đóng góp của từng cá nhân là rất quan trọng cho sự thành công của nhóm.(各個人の貢献はチームの成功にとって非常に重要です。)