単語:nát
意味:壊れる、割れる、砕ける、崩れ落ちる
類義語:vỡ、bể
対義語:nguyên vẹn、không bị hỏng
解説:「nát」は、物が壊れたり、割れたりすることを表す言葉です。特に、柔らかいもの(例えば、果物やパン)が簡単に潰れたり、形を失ったりすることに対して使われます。類義語には「vỡ」(壊れる)や「bể」(割れる)があり、これらの単語は物理的な障害や損傷を強調します。「nát」は、特に物が食べられない状態であったり、見た目が悪化した状態に使われることが多いです。この単語は、破損の程度や状態に重点を置いています。対義語は「nguyên vẹn」(無傷の状態)や「không bị hỏng」(壊れていない)であり、完全であることを示します。
例文:
・Một quả táo bị nát sau khi rơi xuống đất.(地面に落ちた後、リンゴが潰れてしまった。)
・Chiếc bình cổ đã nát thành nhiều mảnh nhỏ.(その古い壺は小さな破片に壊れてしまった。)
・Nếu cứ để đồ ăn lâu ngày, chúng sẽ nát và không còn ngon nữa.(食べ物を長時間放置しておくと、潰れて美味しくなくなる。)
・Khi bị va chạm mạnh, điện thoại của tôi đã nát màn hình.(強い衝撃を受けたとき、私のスマホの画面が割れてしまった。)
・Bánh mì nát không còn tình trạng ngon nữa.(潰れたパンはもはや美味しい状態ではない。)