単語:loãng
意味:稀薄な、薄い、緩い
類義語:nhẹ (軽い)、mỏng (薄い)
対義語:đặc (濃い)、dày (厚い)
解説: "loãng"は主に物質の状態を表す形容詞として使われ、液体や粉末が薄く、濃度が低い状態を指します。また、比喩的に何かが柔らかくなることや、はっきりしないことを表現する場合にも使用されます。類義語の「nhẹ」は軽さを、また「mỏng」は薄さを強調していますが、loãngは液体や混合物の稀薄さを特に指すことが多いです。対義語の「đặc」は濃度が高いことを表し、「dày」は厚さを示す言葉として、どちらもloãngと対比されます。
例文:
・Nước trà này loãng quá, tôi muốn thêm một chút trà đặc.(このお茶は薄すぎるので、もう少し濃い茶を加えたい。)
・Bột mì cần phải loãng để làm bánh crepe.(クレープを作るためには、小麦粉は薄くする必要がある。)
・Cái áo này dày hơn cái kia, trong khi cái kia loãng hơn.(このシャツはあのシャツより厚いが、あのシャツは薄い。)
・Món súp này hơi loãng, cần cho thêm gia vị để đậm đà hơn.(このスープは少し薄いので、もっと味を濃くするために調味料を加える必要がある。)
・Bài viết của anh ấy loãng về thông tin và không đủ chi tiết.(彼の文章は情報が薄く、詳細が足りない。)