AI解説
単語:khác xa
意味:大きく異なる、はるかに違う、かけ離れている。距離や程度、性質、評価などが「かなり隔たっている」ことを表します。
類義語:rất khác, hoàn toàn khác, chênh lệch lớn, khác hẳn, xa rời
対義語:giống nhau, tương tự, gần giống, không khác mấy, xấp xỉ
解説:
「khác xa」は、単に「違う」というより「かなり離れている」「比べものにならないほど差がある」という強いニュアンスを持つ表現です。物理的な距離についても使えますが、実際には意見、能力、期待、現実、価格、印象などの抽象的な差を述べる場面でよく使われます。
日本語では「~とは大違い」「~とは比べものにならない」「~からほど遠い」に近い感覚です。たとえば、期待と現実、理想と実際、昔と今の違いを述べるときに自然です。
「khác」単独でも「違う」という意味ですが、「xa」が付くことで差の大きさが強調されます。フォーマル・カジュアルどちらでも使え、会話でも文章でもよく見られます。否定形で「không khác xa」とすると「それほど違わない」となります。使う際は、比較対象を明確にすると意味が伝わりやすいです。
例文:
・Thực tế khác xa với tưởng tượng của tôi.
・Kết quả hôm nay khác xa so với hôm qua.
・Giá nhà ở đây khác xa so với trung tâm thành phố.
・Ngoại hình của anh ấy khác xa thời còn trẻ.