単語:nói thách
意味:冗談や嘘を言うこと、あるいは実際には実現不可能なことを言うこと。
類義語:nói dối(嘘を言う)、đùa(冗談を言う)
対義語:nói thật(本当のことを言う)、thành thật(誠実)
解説:「nói thách」は特に、他人をからかったり冗談を言ったりする場合に使用されることが多い表現です。また、この言葉は商売の場面でも用いられ、例えば値段の交渉において、相手から高い値段を言われた場合に「nói thách」と言うことがあります。これは、相手に対して過剰な期待を持たせることや、実際には実現困難な要求をすることを意味します。文脈に応じて、軽い冗談として受け取ることもあれば、真剣に注意を促すような場面でも使われるため、使い方に注意が必要です。
例文:
・Cái giá đó chỉ là nói thách thôi, tôi không thể mua nổi như vậy.(その値段は単なる冗談だ、私はそんなの買えない。)
・Khi bạn nói thách, hãy nhớ rằng người khác cũng có cảm xúc của họ.(冗談を言うときは、相手にも感情があることを覚えておいてください。)
・Anh ấy thường nói thách khi muốn thử phản ứng của tôi.(彼は私の反応を試すために、よく冗談を言います。)