AI解説
単語:nhút nhát
意味:内気、シャイ、気弱なこと
類義語: e thẹn, rụt rè
対義語:dũng cảm, tự tin
解説:
「nhút nhát」は、他人に対して遠慮や恥ずかしさを感じる様子を表す言葉であり、内面的な自信の無さや自己表現の困難さを示します。この単語は、人前で話すことや新しい場面に飛び込むことに対する恐怖を伴うことがあり、「e thẹn」(恥ずかしがりや)や「rụt rè」(臆病)といった類義語と共に使われることが多いです。一方で、対義語として「dũng cảm」(勇気がある)や「tự tin」(自信がある)があり、これらは他人の目を気にせず、自分を表現できる態度を示します。
例文:
・Cô ấy rất nhút nhát, không dám phát biểu ý kiến trong cuộc họp.
(彼女は非常に内気で、会議で意見を述べることができません。)
・Khi gặp người lạ, tôi thường cảm thấy nhút nhát và xấu hổ.
(知らない人に会うと、私はいつも内気で恥ずかしく感じます。)
・Hãy cố gắng vượt qua sự nhút nhát của mình để giao tiếp tốt hơn.
(自分の内気さを克服して、より良いコミュニケーションを目指しましょう。)
・Mặc dù nhút nhát, nhưng anh ấy vẫn quyết định tham gia vào hoạt động tập thể.
(内気ではあるが、彼は集団活動に参加することを決めました。)
・Những người nhút nhát thường cần thời gian để làm quen với môi trường mới.
(内気な人々は、新しい環境に慣れるための時間を必要とすることが多いです。)