単語:rưới
意味:まく、散らす、注ぐ。少量を広げるように落とす動作を表す。液体・粉・塩・砂などに使われることが多い。
類義語:rắc(振りかける)、tưới(注ぐ・水をやる)、đổ(注ぐ)、phun(噴霧する)
対義語:gom(集める)、hốt(すくい取る)、thu lại(回収する)
解説:
「rưới」は、液体や細かい物を上から少しずつ広げるように落とすイメージの動詞です。日本語では「ふりかける」「散らす」「垂らす」「注ぎかける」など、状況によって訳し分けます。料理では、ソースや油、レモン汁などを料理の上に“かける”意味でよく使われます。たとえば「rưới nước mắm」は魚醤をかける、「rưới dầu」は油を回しかけるという感じです。
「rắc」と近いですが、「rắc」は主に塩・砂糖・胡椒・香辛料などの“固形の細かいもの”をふりかける場合に自然です。一方、「rưới」は液体寄りで、細い流れで少量ずつ落とすニュアンスがあります。また、「tưới」は植物に水をやる、畑に水をまくなど、より広い範囲に水分を与える表現です。
日常会話では頻度が高い動詞ではありませんが、料理や説明文では非常によく見ます。使う対象が液体か、少量を表面に広げるかを意識すると理解しやすいです。
例文:
・Người ta rưới nước mắm lên món ăn.
・Tôi rưới một ít dầu ô liu lên salad.
・Họ rưới sô-cô-la lên bánh kem.