単語:nước hoa
意味:香水(こうすい)
類義語:nước xịt thơm(フレグランススプレー)、hương liệu(香料)
対義語:mùi hôi(悪臭)
解説:ベトナム語の「nước hoa」は、主に身体につける香りを指します。女性用や男性用の香水といった具体的な商品名やブランド名がつけられることが多いですが、一般的には「香り」を意味することもあります。類義語として「nước xịt thơm」があり、これは体や衣服に吹きかけるタイプのフレグランスを指します。「hương liệu」はより広範な意味で、食品や化粧品などに使われる香料全般を指します。対義語である「mùi hôi」は不快な香りを表現し、悪臭や嫌な匂いを指します。香水は個人の香りを演出する重要なアイテムであり、状況に応じた使い分けが必要です。
例文:
・Cô ấy luôn chọn nước hoa phù hợp với phong cách của mình.(彼女は自分のスタイルに合った香水を常に選びます。)
・Nước hoa này có hương chanh tươi mát rất dễ chịu.(この香水はさわやかなレモンの香りがとても心地良いです。)
・Mùi hôi trong nhà khiến tôi không thể sử dụng nước hoa.(家の中の悪臭のせいで、私は香水を使うことができません。)