単語:nước hoa
意味:香水、フレグランス。主に体や衣服に香りをつけるための液体。
類義語:perfume、hương thơm(香り)、mùi hương(香り)
対義語:mùi hôi(悪臭)、臭いもの、không mùi(無臭)
解説:
「nước hoa」はベトナム語で「香水」を意味します。直訳すると「花の水」のような形ですが、実際には香りをつけるための化粧品全般を指します。日常会話では、男女ともに使う一般的な語です。日本語の「香水」とほぼ同じですが、文脈によっては、軽い香りのフレグランスやボディスプレーにも広く使われることがあります。
「mùi hương」は「香り」という抽象的な意味で、具体的な商品名ではありません。一方、「nước hoa」は実際に使う香水そのものを指します。また、香りの強さや種類を言いたいときは、「nước hoa thơm」よりも「nước hoa có mùi thơm」「mùi nước hoa」などの表現が自然です。
ビジネスや接客では「nước hoa cao cấp(高級香水)」「nước hoa nam(男性用香水)」「nước hoa nữ(女性用香水)」のように分類して使われます。日本語話者にとっては「香水」と覚えるのが最もわかりやすいです。
例文:
・Tôi thích mùi nước hoa này.
・Cô ấy dùng nước hoa rất nhẹ.
・Anh ấy mua nước hoa làm quà.
・Nước hoa này có mùi dễ chịu.