単語:khác biệt
意味:違い、差異
類義語:sự khác nhau(異なること)、sự phân biệt(区別)
対義語:giống hệt(まったく同じ)、tương tự(似ている)
解説:ベトナム語の「khác biệt」は、何かが他のものと異なることを指します。多くの場合、物事の特性、状態、意見、文化などの違いを表現するために使用されます。この単語は、ポジティブなコンテキストで使用されることもあれば、ネガティブなコンテキストで使われることもあり、その文脈によってニュアンスが変わることがあります。また、「khác」自体は「異なる」という意味の形容詞で、その後に「biệt」を付け加えることで、より具体的に「違い」という名詞として使われます。日常会話からビジネス文書まで幅広く利用されます。
例文:
・例文1: Các sản phẩm của công ty này có nhiều khác biệt so với đối thủ.(この会社の製品は競合他社と多くの違いがあります。)
・例文2: Sự khác biệt giữa hai nền văn hóa này rất thú vị.(この二つの文化の違いはとても興味深いです。)
・例文3: Chúng ta cần tôn trọng những khác biệt trong ý kiến.(私たちは意見の違いを尊重する必要があります。)