単語:thúc đẩy
意味:推進する、促進する
類義語:khuyến khích(奨励する)、thúc giục(急がせる)
対義語:kìm hãm(抑制する)、ngăn cản(妨げる)
解説:
「thúc đẩy」は、物事を前に進めたり、成長させたりすることを指すベトナム語の表現です。特にビジネスや経済、社会活動などにおいて、何かを促進するやサポートするために使われることが多いです。また、個人や組織が何らかの目標を達成するために、行動を促す場合にも使われます。「thúc đẩy」は、単に何かを進めるだけでなく、より良い結果を得るためのサポートや援助のニュアンスも含まれます。そのため、良い方向に導くことを意識して使うと良いでしょう。
例文:
・例文1:Chúng tôi cần thúc đẩy sự phát triển của doanh nghiệp để tăng trưởng bền vững.
(私たちは、持続可能な成長のために企業の発展を促進する必要があります。)
・例文2:Chính phủ đang có các chính sách thúc đẩy đầu tư nước ngoài.
(政府は外国投資を促進する政策を持っています。)
・例文3:Các chương trình giáo dục mới sẽ giúp thúc đẩy tư duy sáng tạo ở học sinh.
(新しい教育プログラムは、生徒の創造的思考を促進するのに役立ちます。)