単語:đánh dấu
意味:印をつける、マークする
類義語:đánh ghi (記す)
対義語:xóa bỏ (取り除く)
解説:ベトナム語における「đánh dấu」は、何かに印やマークをつける行為を指します。これは地図の上で特定の場所を示す、テキスト内で特定の部分を強調するなど、幅広い文脈で使われます。類義語の「đánh ghi」は、書き留める、記すという意味ですが、特に文字を使った記録を指すことが多いです。「đánh dấu」は、物理的または抽象的なものに印をつける場合に使われ、特に注意を引く必要があることや記憶を促すためのマークを際立たせる際に便利です。
例文:
・Cô ấy đã đánh dấu những trang quan trọng trong sách.
(彼女は本の重要なページに印をつけました。)
・Người học sinh đã đánh dấu câu trả lời đúng trong bài kiểm tra.
(生徒はテストの正しい答えにマークをしました。)
・Tôi cần đánh dấu lịch hẹn trên bảng trắng.
(私はホワイトボードに予定をマークする必要があります。)
・Chúng ta cần đánh dấu tiêu đề để dễ nhận biết hơn.
(私たちはタイトルを際立たせるために印をつける必要があります。)
・Đừng quên đánh dấu những điều cần chuẩn bị cho buổi tiệc.
(パーティーのために準備すべきことに印をつけるのを忘れないでください。)