単語:cứu vãn
意味:救済する、回復させる
類義語:cứu, giúp đỡ, khôi phục
対義語:phá hủy, làm hại
解説:cứu vãnは、主に状況や関係、物事を助けたり回復させたりする場合に使われます。多くの場合、困難な状況や危機から脱却するための行動を示す言葉であり、「救う」「再生する」という意味合いも持っています。また、日常会話や文書で使われることが多いですが、しばしば緊急性や重要性が伴います。他の類義語と使い分ける際は、cứuが単に「救う」という意味なのに対し、cứu vãnは「状況を元に戻す」ニュアンスを含む点が異なります。
例文:
・Tôi cần phải cứu vãn tình hình trước khi quá muộn.
(私は手遅れになる前に状況を改善する必要がある。)
・Chúng ta sẽ cố gắng cứu vãn mối quan hệ của mình.
(私たちはお互いの関係を修復しようと努力します。)
・Các biện pháp kịp thời có thể cứu vãn nền kinh tế đất nước.
(タイムリーな措置が国の経済を回復させる可能性があります。)