単語:chịu đựng
意味:耐える、耐久する、我慢する
類義語:chịu (耐える)、chịu khổ (苦しみを耐える)
対義語:buông xuôi (放棄する)、dễ chịu (楽にする)
解説: 「chịu đựng」は、ストレスや痛み、苦しみなどに対して耐えることを指す動詞です。この言葉は、肉体的、精神的な困難に対しても使われます。また、物事の不快を我慢するという意味合いでも使われるため、日常生活や仕事での苦痛に対しても使われることが多いです。使い方としては、時には他者の助けを借りたり、忍耐を強いられる場面でも用いられます。
類義語の「chịu」は一般的に耐えることを示し、文脈によっては少し軽い感覚があります。「chịu khổ」は特に苦しい状況に耐えることを示します。一方で、対義語の「buông xuôi」は「放棄する」という意味で、耐えきれずに諦める状態を示します。このように、「chịu đựng」は状況に応じて使い分けることが重要です。
例文:
・Cô ấy đã chịu đựng rất nhiều đau khổ trong cuộc sống.
(彼女は人生の中で多くの苦しみに耐えてきた。)
・Chúng ta cần phải chịu đựng khó khăn để đạt được mục tiêu của mình.
(私たちは目標を達成するために困難に耐える必要があります。)
・Anh ấy không thể chịu đựng được những lời chỉ trích của đồng nghiệp.
(彼は同僚の批判に耐えることができなかった。)
・Mọi người đều phải chịu đựng khi gặp thử thách trong công việc.
(誰もが仕事での試練に直面したときには耐えなければならない。)
・Chị của tôi rất mạnh mẽ, cô ấy có thể chịu đựng mọi khó khăn.
(私の姉はとても強く、どんな困難にも耐えることができる。)