単語:chịu đựng
意味:耐える、我慢する
類義語:chịu, nhẫn nại
対義語:bỏ cuộc, từ bỏ
解説:ベトナム語の「chịu đựng」は、困難や苦痛に対して耐え忍ぶことを指します。この言葉は身体的または精神的なストレスやプレッシャーに対して使われることが多いです。「chịu」のみだと「我慢する」の意を強調する場面で用いられることが多いですが、「chịu đựng」は特に辛い状況に耐え抜くニュアンスが含まれています。日常会話や文学作品の中で使われることが多いため、シリアスなシチュエーションにおいても使われます。
例文:
・例文1:Tôi quyết định chịu đựng mọi khó khăn để đạt được ước mơ.(私は夢を実現するためにあらゆる困難を耐え抜くことに決めた。)
・例文2:Cô ấy luôn chịu đựng những lời chỉ trích từ người khác.(彼女は他の人からの批判にいつも耐えている。)
・例文3:Chịu đựng là một phần quan trọng trong quá trình trưởng thành.(耐えることは成長過程において重要な部分である。)
・例文4:Trời mưa rất to, nhưng chúng tôi vẫn chịu đựng để hoàn thành công việc.(大雨の中でも私たちは仕事を終えるために耐えた。)
・例文5:Ông ấy đã chịu đựng nhiều nỗi đau trong suốt cuộc đời mình.(彼は人生の中で多くの痛みを耐え抜いてきた。)