単語:đau đớn
意味:痛み、苦しみ、悲しみ
類義語:đau khổ, đau thương
対義語:vui vẻ, hạnh phúc
解説:ベトナム語の「đau đớn」は、主に肉体的な痛みだけでなく、精神的な苦しみや悲しみを表す言葉です。「đau khổ」や「đau thương」は同様の意味を持ちますが、「đau khổ」は特に耐え難い苦痛を指すことが多く、「đau thương」はより感情的な苦しみや悲しみを表現することが多いです。対義語には「vui vẻ」や「hạnh phúc」があり、これらは喜びや幸福を表します。「đau đớn」は、物理的なけがや病気だけでなく、心の痛み、失恋や悲しみなどを表すことにも使われるため、非常に広い文脈で使用されます。
例文:
・Cô ấy cảm thấy đau đớn khi biết tin người bạn thân của mình gặp nạn.
(彼女は親友が事故に遭ったことを知り、痛みを感じた。)
・Những kỷ niệm đau đớn trong quá khứ vẫn luôn ám ảnh tôi.
(過去の痛ましい思い出は今でも私を悩ませている。)
・Đau đớn không chỉ là cảm giác thể xác mà còn là nỗi buồn trong tâm hồn.
(痛みは身体的な感覚だけでなく、心の中の悲しみでもある。)