単語:xa lạ
意味:
「見知らぬ」「不慣れな」「縁遠い」「関係が薄い」という意味です。人や場所、事柄に対して、親しみがなく距離を感じる状態を表します。
名詞的に「なじみがないもの」という感じでも、形容詞的に「~にとって遠い・よそよそしい」という感じでも使われます。
類義語:
陌生、không quen、không thân thuộc、lạ lẫm、xa cách
対義語:
quen thuộc、thân thuộc、gần gũi、thân quen
解説:
「xa lạ」は、日本語の「見知らぬ」「よそよそしい」「なじみがない」に近い語です。
「xa」は「遠い」、「lạ」は「変な・知らない・見慣れない」という感覚を持ち、合わせることで「心や経験から遠く、親しみがない」というニュアンスになります。物理的な距離よりも、心理的・経験的な距離を表すことが多いです。
人に対して使うと「親しくない」「他人のような」という印象になり、場所や環境に対して使うと「知らない土地」「慣れない環境」という意味になります。感情や考え方に対して使うと、「それが自分には理解しづらい」「なじみがない」という含みも出ます。
なお、文学的・やや硬めの響きがあり、日常会話では「không quen」「lạ」「không thân thuộc」などがより自然な場合もあります。対人関係では「xa lạ với ai」で「~と疎遠である、~に親しみがない」と表現できます。
例文:
・Anh ấy cảm thấy xa lạ với thành phố này.
・Cô ấy không còn xa lạ với công việc mới.
・Tôi thấy thế giới đó thật xa lạ và khó hiểu.
・Sau nhiều năm, họ trở nên xa lạ với nhau.