AI解説
単語:ăn trộm
意味:盗む、こっそり盗み取る。特に、人の物を密かに持ち去る行為を表します。名詞的に「泥棒」、動詞的に「盗む」の意味で使われることもあります。
類義語:trộm, lấy cắp, đánh cắp, cướp, móc túi
対義語:trả lại, hoàn trả, cho, tặng
解説:
“ăn trộm” はベトナム語で「盗む」という意味の非常に口語的で強い表現です。直訳すると「盗み食い」のような形ですが、実際には「こっそり盗む」「窃盗を働く」という意味で使われます。日常会話では “trộm” や “ăn cắp” もよく使われますが、“ăn trộm” はややくだけた言い方で、特に「人目を避けて物を盗む」というニュアンスが強いです。
また、ベトナム語では “ăn” が本来「食べる」を表すため、こうした「ăn + 名詞」の形には「不正に得る」「こっそり取る」といった比喩的な意味が生まれることがあります。
使い分けとしては、一般的な文章やニュースでは “trộm” が無難ですが、会話では “ăn trộm xe đạp”「自転車を盗む」のように使われます。人を直接「泥棒だ」と非難する強い表現でもあるため、使う場面には注意が必要です。
例文:
・Nó ăn trộm tiền của mẹ.
・Ai đó đã ăn trộm xe máy ngoài sân.
・Cảnh sát bắt kẻ ăn trộm ngay lập tức.