単語:bàn giao
意味:引き渡し、交付
類義語:giao nhận(受け取る)、chuyển giao(移送)
対義語:nhận lại(受け取る)、 giữ lại(保持する)
解説:ベトナム語の「bàn giao」は、物や情報を他者に引き渡すことを指します。ビジネスや官公庁の現場などで、新しい担当者に業務を引き継ぐ場合や、物品の引き渡しが行われる場面でよく使われます。この言葉は特に、公式な手続きや契約に関する文脈で使用されることが多く、形式的な印象があります。一方で、「giao nhận」は一般的に物やサービスを交互に受け渡す過程を指し、「chuyển giao」は特定の権利や所有物の移動の意味合いが強いです。
例文:
・例文1:Hôm qua, công ty đã hoàn tất việc bàn giao dự án cho đối tác.
(昨日、会社はプロジェクトの引き渡しをパートナーに完了しました。)
・例文2:Chúng tôi cần một biên bản bàn giao tài sản giữa hai bên.
(私たちは、両者間の資産引き渡しのための合意書が必要です。)
・例文3:Việc bàn giao này cần được thực hiện theo đúng quy trình.
(この引き渡しは、正確な手順に従って行う必要があります。)