単語:bận tâm
意味:気にかける、心配する、心を煩わせる
類義語:lo lắng(心配する)、quan tâm(関心を持つ、気にかける)、phiền lòng(悩ませる/気を重くする)
対義語:thờ ơ(無関心な)、không để ý(気にしない)、vô tâm(無頓着な、思いやりがない)
解説:
「bận tâm」は、あることが頭から離れず、心を取られる状態を表します。単に「気にする」だけでなく、「そのことで心が煩わされる」「心配で落ち着かない」というニュアンスが強い語です。日常会話では、相手に「そんなに気にしないで」と伝えるときや、自分が問題を心配していることを述べるときによく使われます。
「quan tâm」は「関心を持つ」「配慮する」という意味で、必ずしも不安や悩みを含みません。一方「bận tâm」は、気にかかって精神的に占有される感じがあります。たとえば「Tôi quan tâm đến sức khỏe.」は「健康に関心がある」ですが、「Tôi bận tâm về sức khỏe.」は「健康のことが気がかりだ」という意味になります。
また、「đừng bận tâm」は非常によく使う表現で、「気にしないで」「お気遣いなく」に近いです。相手の謝罪や心配に対して、相手を安心させるときに便利です。
例文:
・Đừng bận tâm về chuyện nhỏ đó.
・Anh ấy luôn bận tâm đến gia đình.
・Tôi bận tâm vì kết quả chưa tốt.
・Bạn không cần bận tâm đâu.