単語:bén rễ
意味:根を持つ、定着する、しっかりと根を張る
類義語:bám rễ(根を張る、定着する)、vững chãi(堅固である)
対義語:hời hợt(表面的である)、mờ nhạt(薄弱である)
解説:「bén rễ」は物事や関係が深く根付くことを指し、通常は植物が土に根を下ろす様子から派生しています。この表現は、友情やビジネス、文化的なつながりなど、人間関係やプロジェクトがしっかりと定着する様子にも使われます。そのため「bén rễ」とは、何かが長期間にわたって影響を与えたり、持続したりすることを意味します。類義語の「bám rễ」は、比喩的に使われる場合が多いですが、実際の言葉通りの意味も持ちます。対義語の「hời hợt」や「mờ nhạt」は、関係が希薄であったり、物事が一時的なものであることを表します。
例文:
・Cây này đã bén rễ sâu trong đất, cho thấy nó có thể sống lâu dài.(この木は土にしっかりと根を張っており、長い間生きることができることを示しています。)
・Mối quan hệ của họ đã bén rễ qua nhiều năm khó khăn.(彼らの関係は、数年の困難を経てしっかりと根を下ろしました。)
・Chúng tôi cần phải làm cho dự án này bén rễ trong cộng đồng để đảm bảo thành công lâu dài.(私たちは、このプロジェクトがコミュニティにしっかりと根を下ろし、長期的な成功を確保する必要があります。)
・Sự kết hợp giữa hai nền văn hóa đã bén rễ và phát triển mạnh mẽ.(二つの文化の結合は深く根を張り、力強く発展しました。)
・Để làm việc hiệu quả, chúng ta cần một đội ngũ vững vàng và bén rễ.(効果的に働くためには、堅固で根強いチームが必要です。)