単語:tụt hậu
意味:後れを取る、遅れをとる、発展が停滞すること
類義語:lạc hậu(遅れた)、kém phát triển(発展が遅い)
対義語:tiến bộ(進歩する)、phát triển(発展する)
解説:この表現は、何らかのフィールドや状況において他者や基準に対して遅れを取っている状態を指します。例えば、経済的、文化的、技術的な発展において、ある国や地域が停滞している場合によく使われます。また、個人の技能や学業の進捗についても使われることがあります。使い分けとしては、社会全体に対して使う場合は「tụt hậu」が一般的で、個人の能力に対しては「kém phát triển」の方が適していることもあります。
例文:
・Đất nước này đang tụt hậu so với các nước lân cận về công nghệ.(この国は隣国に比べ、技術的に遅れを取っている。)
・Nền giáo dục của chúng ta vẫn còn tụt hậu so với tiêu chuẩn quốc tế.(私たちの教育制度は国際標準に対してまだ遅れている。)
・Nếu không cải cách, nền kinh tế sẽ tiếp tục tụt hậu.(改革を行わなければ、経済は引き続き遅れを取るだろう。)