AI解説
単語:dù có
意味:たとえ〜があっても/〜があるとしても/〜したとしても
類義語:dù, mặc dù, cho dù, dù cho, dẫu, dẫu cho, dù rằng
対義語:nếu không, nếu không có, khi không, trong trường hợp không
解説:
「dù có」は、前半で条件や事実を提示しながら、それがあっても後半の結論は変わらないことを示す表現です。日本語では「たとえ〜があっても」「仮に〜しても」に近く、強い譲歩のニュアンスがあります。「dù」単独よりも、後ろに「có」を伴うことで、事実の存在や可能性をよりはっきり意識させる言い方になります。
日常会話でも文章でも使われますが、やや書き言葉寄りで、論理的に「条件があっても結果は同じ」という流れを作るのに便利です。たとえば、困難・反対・失敗・不足などを認めたうえで、「それでもやる」「それでも変わらない」と言いたいときに使います。
「dù có X thì Y」の形がよく見られ、「dù có mưa thì tôi vẫn đi(たとえ雨が降っても私は行く)」のように、後半に「vẫn(それでも)」や「cũng(〜も)」が来ると意味がより明確になります。「dù có + 動詞/名詞句」で使えますが、文脈上は「事実があっても」という逆接の強調表現として理解するとよいです。
類似の「mặc dù」や「cho dù」も「〜だけれども」という譲歩ですが、「dù có」は特に「たとえ〜があろうとも」という条件性・仮定性が強いのが特徴です。
例文:
・Dù có khó khăn, tôi vẫn tiếp tục học tiếng Nhật.
・Dù có mưa, trận đấu vẫn diễn ra.
・Dù có nhiều tiền, anh ấy vẫn sống giản dị.
・Dù có thất bại, cô ấy không bỏ cuộc.