単語:dẫn đến
意味:
「~を引き起こす」「~につながる」「~に導く」。前の出来事や原因が、後の結果を生むことを表す表現です。日本語では「結果として~になる」「~を招く」に近いです。
類義語:
gây ra(引き起こす)、làm cho(~させる)、đưa đến(~へ導く)、kéo theo(伴って~になる)
対義語:
ngăn cản(妨げる)、tránh(避ける)、ngăn ngừa(予防する)
解説:
「dẫn đến」は、ある原因・状況・行動が、自然な流れで別の結果につながるときに使います。よく「A dẫn đến B」の形で、「AがBを引き起こす/Aの結果Bになる」という因果関係を示します。
「gây ra」は「直接的に何かを起こす」感じがやや強く、悪い結果にもよく使われます。一方「dẫn đến」は、必ずしも悪い結果だけでなく、中立的な結果や最終的な到達点にも使えます。また「đưa đến」は「連れていく/もたらす」という意味があり、やや目的地・到達点の印象が強いです。
作文やニュース、説明文で非常によく使われるため、因果関係を表す基本表現として覚えておくと便利です。
例文:
・Thiếu ngủ có thể dẫn đến mệt mỏi và mất tập trung.
・Sai lầm nhỏ này đã dẫn đến một vấn đề lớn.
・Lạm dụng điện thoại dẫn đến giảm khả năng giao tiếp.
・Mưa lớn dẫn đến ngập đường ở nhiều nơi.