AI解説
単語:hiền
意味:穏やかで、大人しい、優しい
類義語:nhã nhặn, bình tĩnh
対義語:hung dữ, nổi loạn
解説:ベトナム語の「hiền」は、主に人の性格や態度を表現する形容詞で、穏やかで優しい性質を持つことを指します。この言葉は、特に温和さや控えめさを強調する際に用いられます。「hiền」は、一般的にポジティブな意味合いを持っていて、特に女性や子どもに適用されることが多いです。また、類義語の「nhã nhặn」は「上品であること」や「丁寧さ」というニュアンスを含み、同各の「bình tĩnh」は「冷静さ」を指します。その一方で、「hung dữ」(激しい、荒々しい)や「nổi loạn」(反抗的)は対義語として使われ、正反対の性格を示します。
例文:
・Cô ấy rất hiền, luôn giúp đỡ mọi người xung quanh.
(彼女はとても穏やかで、周りの人々を常に助けています。)
・Những người hiền thường được mọi người yêu mến.
(穏やかな人々は、しばしば他の人々に愛されています。)
・Mặc dù trông rất hiền, nhưng cô ấy có khả năng lãnh đạo tuyệt vời.
(彼女は見た目はとても穏やかですが、素晴らしいリーダーシップの才能を持っています。)
・Ông bà hiền lành nhất mà tôi biết.
(私が知っている中で、彼らは最も穏やかな祖父母です。)
・Khi gặp khó khăn, hãy giữ tâm hồn hiền lành.
(困難に直面したときは、優しい心を持ち続けてください。)