単語:có vẻ
意味:~のようだ、~らしい、~に見える
類義語:hình như(どうやら)、dường như(どうやら~のようだ)
対義語:không có vẻ(~に見えない)
解説:
「có vẻ」は、物事や状況について推測を表す際に使われる表現です。「~のようだ」や「~らしい」と訳すことができ、話し手の主観的な判断や印象を伝える際に用いられます。この表現は、確信が持てない場合や、あくまで「見える」「感じる」といったニュアンスを含みます。そのため、ニュースや日常会話などでよく使われ、相手に自分の観察・感覚を伝える際に便利です。使い分けとしては、「hình như」や「dường như」はより曖昧さを強調し、「có vẻ」は見たままの印象に焦点を当てます。
例文:
・例文1:Dạo này, cô ấy có vẻ vui vẻ hơn trước.
(最近、彼女は前よりも楽しそうに見える。)
・例文2:Hôm nay trời có vẻ sẽ mưa.
(今日は雨が降りそうだ。)
・例文3:Anh ta có vẻ không hiểu vấn đề.
(彼はその問題を理解していないようだ。)