単語:chê cười
意味:嘲笑する、あざ笑う
類義語:châm biếm(皮肉)、châm chọc(からかう)
対義語:khen ngợi(称賛する)
解説: 「chê cười」は他人の失敗や不幸を笑ったり、嘲ったりする行為を指します。この言葉は通常、他人を見下すようなニュアンスを含んでおり、使用する場面によっては相手を傷つけることがあるため注意が必要です。このような行動には、「châm biếm」や「châm chọc」といった類義語がありますが、前者はより皮肉めいた表現を含むのに対して、後者は軽いからかいを意味するため、使う場面が異なります。「chê cười」に対して「khen ngợi」は賞賛や称賛を表す言葉で、逆の意味を持ちます。このように、相手に対する態度の違いが、使用する単語にも反映されています。
例文:
・Người ta thường chê cười những người thất bại, nhưng thực ra thất bại là một phần của thành công.(人々は失敗した人を嘲笑しがちですが、実際には失敗は成功の一部です。)
・Nếu bạn cứ chê cười người khác thì sẽ không ai muốn gần bạn.(もしあなたが他の人を嘲笑し続ければ、誰もあなたの近くにいたいと思わないでしょう。)
・Chế giễu người khác không phải là cách thể hiện sự thông minh, mà là sự thiếu tôn trọng.(他人を嘲笑することは賢さを示す方法ではなく、敬意の欠如を表します。)