単語:báo mạng
意味:
インターネット上の新聞・ニュースサイト、オンラインメディア。ベトナム語では「報道系のウェブサイト」「ネットニュース」を指すことが多いです。
類義語:
báo điện tử、trang tin tức、tin online、cổng thông tin
対義語:
báo giấy、báo in、báo truyền thống
解説:
「báo」は「新聞・報道」、「mạng」は「ネット・網」を意味するので、「báo mạng」は直訳すると「ネット新聞」です。日本語では「ネットニュース」「オンライン新聞」「ウェブメディア」に近い表現です。紙媒体の新聞「báo giấy / báo in」と対比して使われます。
ベトナムではニュースを読む手段としてオンラインメディアが非常に一般的で、「báo mạng」は日常会話でもよく出ます。ただし、厳密には“新聞社が運営する電子版”だけでなく、ニュースサイト全般を広く指すことがあります。文脈によっては、信頼性の低い速報サイトやまとめサイトを含むこともあるので、単に「報道機関の公式サイト」なのか「一般のニュースサイト」なのかを見分けるとよいです。
使い方としては、「đọc báo mạng(ネットニュースを読む)」「tin trên báo mạng(ネットニュース上の記事)」のように用います。日本語の「webニュース」とほぼ同じ感覚ですが、ベトナム語では紙の新聞に対する新しいメディアというニュアンスが強いです。
例文:
・Tôi thường đọc báo mạng vào buổi sáng.
・Tin này đã xuất hiện trên nhiều báo mạng.
・Báo mạng cập nhật thông tin rất nhanh.
・Anh ấy làm việc cho một báo mạng lớn.