単語:vấp
意味:つまずく、躓く、障害に遭う
類義語:vấp ngã(転ぶ)、ngã(倒れる)
対義語:đứng vững(しっかり立つ)、không vấp(つまずかない)
解説:ベトナム語の「vấp」は、主に物理的に足をつまずかせたり、何かに障害を受けたりする状況を指します。また、比喩的に困難に直面することや、思いがけない問題に遭遇することも含まれます。このため、日常会話の中でも幅広く使われます。その際、文脈によって具体的な意味合いが変わることがあるため、他の単語と組み合わせることでより明確に表現することができます。
例文:
・Khi đi bộ trên đường, tôi đã vấp phải một viên gạch.(歩道を歩いていたとき、私は石に躓きました。)
・Cô ấy thường xuyên vấp ngã khi chạy quá nhanh.(彼女はいつも速く走りすぎて転びます。)
・Trong công việc, tôi đã vấp phải nhiều khó khăn.(仕事では多くの困難に直面しました。)