AI解説
単語:đầm ấm
意味:あたたかい、和やかな、心がこもっている、家庭的でぬくもりのある
類義語:ấm áp, thân mật, yên ấm, hòa thuận, gần gũi
対義語:lạnh lẽo, lạnh nhạt, xa cách, căng thẳng, bất hòa
解説:
「đầm ấm」は、単に温度が「暖かい」というより、人間関係や家庭の雰囲気があたたかく、安心感がある状態を表す言葉です。特に「gia đình đầm ấm(温かい家庭)」「bữa cơm đầm ấm(和やかな食事)」のように、家族や親しい人たちの間に愛情、調和、落ち着きがある場面でよく使われます。日本語では「和やか」「温かい」「心温まる」「家庭的」といった訳し分けが自然です。
「ấm áp」と近い意味ですが、「đầm ấm」はより“関係性の深い親密さ”や“家の中のぬくもり”を感じさせます。会話では、祝日、正月、家族団らん、結婚式などの場面で使われやすく、フォーマルすぎず、やさしい印象のある語です。反対に、冷たい雰囲気や人間関係がぎくしゃくしている場面には使いません。感情的な熱さではなく、静かで持続する温もりを表すのが特徴です。
例文:
・Gia đình tôi luôn rất đầm ấm vào dịp Tết.
・Bữa tối hôm nay diễn ra thật đầm ấm và vui vẻ.
・Căn nhà nhỏ nhưng luôn tràn ngập không khí đầm ấm.
・Chúng tôi có một buổi gặp mặt đầm ấm với bạn bè.