単語:xanh lá cây
意味:緑色。特に木の葉のような自然な緑、葉緑、草木の緑を表す。
類義語:xanh lục(やや書き言葉・標準的な「緑」)、màu xanh(緑色一般)、xanh biếc(青緑寄りの鮮やかな色)
対義語:đỏ(赤)、vàng(黄)、trắng(白)※文脈による
解説:
「xanh lá cây」は直訳すると「木の葉の緑」で、ベトナム語では「葉っぱのような緑色」をはっきり指す表現です。日常会話でよく使われ、単に「xanh」と言うと青にも緑にもなりうるため、色を明確にしたいときに「xanh lá cây」と言います。たとえば、服や車、看板などの色を説明する場面で便利です。
日本語の「緑」に相当しますが、ベトナム語の「xanh」は青・緑の両方を含むため、学習者は特に注意が必要です。「xanh lá cây」はその曖昧さを避けるための具体的な表現で、会話でも非常に自然です。なお、「xanh lá」だけでも意味は通じますが、「xanh lá cây」のほうがより完全で自然に聞こえます。
例文:
・Tôi thích màu xanh lá cây vì nó rất dịu mắt.
・Chiếc áo này có màu xanh lá cây rất đẹp.
・Mùa xuân, cây cối đều trở nên xanh lá cây.