AI解説
単語:khoe khoang
意味:自慢する、ひけらかす、見せびらかす。自分の能力・持ち物・成果などを実際以上に強調して他人に誇示すること。
類義語:khoe, tự hào, phô trương, khoe mẽ, làm màu
対義語:khiêm tốn, giản dị, nhún nhường, kín đáo
解説:
「khoe khoang」は、何かを「持っている」「できる」と他人に強くアピールする行為を表します。単に情報を共有する「khoe」よりも、やや否定的で、わざとらしさやうぬぼれの印象が強い語です。特に、自分の成功、収入、持ち物、人脈、才能などを必要以上に誇示する場面で使われます。日本語では「自慢する」「ひけらかす」「見せびらかす」が近いです。
会話では、相手の態度を批判するときによく使われます。たとえば「彼はいつも車を自慢している」のように、他人から不快に見える振る舞いを表せます。文章語でも使えますが、日常会話ではやや強めの評価を含むため、相手に対して直接使うと失礼に聞こえることがあります。
「khoe」と「khoe khoang」の違いは重要です。「khoe」は中立的に「見せる、披露する」という意味も持ちますが、「khoe khoang」は「誇張して自慢する」という批判的ニュアンスが加わります。「phô trương」は外見的に派手に見せること、「khoe mẽ」はさらに口語的で「見栄を張る」感じが強いです。
例文:
・Anh ấy luôn khoe khoang về chiếc xe mới mua.
・Đừng khoe khoang quá nhiều trước mặt người khác.
・Cô ta không thích những người hay khoe khoang thành tích.
・Bạn nên khiêm tốn thay vì khoe khoang mọi lúc.