単語:bắt tay
意味:
1. 握手する、手を握る
2. 協力する、提携する(比喩的)
類義語:
1. chào hỏi bằng cách bắt tay(握手であいさつする)
2. hợp tác, liên kết, cộng tác(協力する、連携する)
3. nắm tay(手を握る)※ただし「握手」とは違い、恋愛的・親密な「手をつなぐ」の意味に寄る
対義語:
1. buông tay(手を離す)
2. từ chối(拒否する)
3. xa lánh(遠ざける、よそよそしくする)
解説:
「bắt tay」は基本的に「握手する」という意味です。人と会ったときのあいさつ、合意成立、感謝、別れ際の礼儀など、幅広い場面で使われます。日本語の「握手する」とほぼ対応しますが、ベトナム語では社会的な場面でかなり自然に使われ、ビジネスや儀礼的な文脈でも頻出です。
また、比喩的に「bắt tay với + 人/組織」「bắt tay vào + 行動」の形で使われることがあります。「bắt tay với」は「〜と協力する、手を組む」という意味で、共同事業や提携を表します。一方「bắt tay vào làm việc / dự án」は「仕事・プロジェクトに取りかかる」という意味になり、「手をつける」「着手する」に近い表現です。
注意したいのは、「bắt tay」は文脈によっては単なる身体的動作だけでなく、関係構築や開始の合図を表すことです。特に「bắt tay vào」は「何かを始める」という非常に実用的な言い方なので、丸ごと覚えると便利です。
例文:
・Chúng tôi bắt tay sau buổi họp.
・Hai công ty bắt tay hợp tác trong dự án mới.
・Tôi bắt tay vào làm bài tập ngay sau bữa tối.
・Anh ấy bắt tay rất chặt và thân thiện.