単語:bắt cóc
意味:人質を取ること、誘拐すること
類義語:cướp (強盗)、đánh cắp (盗む)
対義語:thả tự do (自由にする)、giải thoát (解放する)
解説:bắt cócは、他人を無理やりに連れ去る行為を指し、通常は金銭や利益を目的として行われる犯罪を意味します。ベトナムではこの言葉は非常にネガティブな意味合いを持ち、社会的に厳しく非難される行為です。文脈によっては、ストーリーやフィクションの中でのドラマチックな手法として用いられることもありますが、基本的に法に触れる行為です。また、bắt cócは単に誘拐するだけでなく、しばしばその後の脅迫や要求が続くことを含んでいます。
例文:
・Hôm qua, có một vụ bắt cóc xảy ra ở trung tâm thành phố.(昨日、市の中心部で誘拐事件が発生した。)
・Nhà chức trách đã áp dụng nhiều biện pháp để ngăn chặn tình trạng bắt cóc.(当局は誘拐を防ぐために多くの対策を講じている。)
・Bắt cóc trẻ em là một tội ác nghiêm trọng và cần phải được xử lý nghiêm minh.(子供の誘拐は重大な犯罪であり、厳しく対処されるべきだ。)