単語:bụi bặm
意味:埃、ほこり、汚れ、泥などがついた状態
類義語:bẩn (汚い)、dơ (汚れた)
対義語:sạch (きれい)
解説:この単語は、特に物体や表面がほこりや汚れで覆われている状態を指します。日常会話や文学作品で使われることが多く、特に業界用語や技術的な文脈では用いられません。物理的な汚れだけでなく、非物理的観点からも「bui bam」は使用されることもあり、例えば心の中の煩わしさや苦しみを示す比喩として使われることもあります。また、環境が悪化している状況を表す際にも使われることがあります。
例文:
・例文1:Căn phòng này thật bụi bặm, tôi cần làm sạch nó ngay.(この部屋は本当に埃だらけだから、すぐに掃除しなければならない。)
・例文2:Sau cơn mưa, đường phố trở nên bụi bặm và khó đi.(雨の後、街は埃っぽくなって行きづらくなる。)
・例文3:Tôi không thích ở những nơi bụi bặm và ồn ào.(私は埃っぽくて騒がしい場所が好きじゃない。)
・例文4:Bụi bặm xung quanh làm tôi không thể tập trung vào công việc.(周りの埃が私を仕事に集中できなくさせている。)
・例文5:Ngôi nhà cũ trở nên bụi bặm và cần được sửa sang lại.(その古い家は埃だらけになり、修理が必要だ。)