単語:nhăn nhó
意味:しかめっ面をする、しかめる
類義語:mặt xị (不機嫌な顔)、mặt nhăn (しわのある顔)
対義語:cười (笑う)、thả lỏng (リラックスする)
解説:この単語は、主に不快や不満、苦痛などの感情を表現する際に使われます。「nhăn nhó」は通常、顔がしわだらけになり、しかしそれがあまりキュートではない印象を与える行動や表情を指します。この感情は、物理的な痛みや心理的なストレスなどの原因で引き起こされることがあります。「しかめっ面」として日本語に訳されるため、主に否定的な感情に関連付けられていますが、笑われることで表現されることが多く、特に幼い子供が嫌がるときに使われることもあります。また、「nhăn nhó」は、会話の中で冗談として使われることもあります。
例文:
・Cô ấy nhăn nhó khi nghe tin xấu.(彼女は悪いニュースを聞いてしかめっ面をした。)
・Trong khi ăn chanh, mọi người đều nhăn nhó.(レモンを食べる間、みんなしかめっ面をしていた。)
・Anh ta thường nhăn nhó khi phải làm việc quá lâu.(彼は長時間働かされるとき、いつもしかめっ面をする。)